【野球】スポーツマネージメント通訳3級 現場表現/ルール表現

baseball

【野球】スポーツマネージメント通訳3級 現場表現/ルール表現

野球 セルフチェックテスト
野球現場表現/ルール表現

現場表現:1〜10
現場表現:11〜20
現場表現:21〜30
ルール表現:1〜10(31〜40)


野球 現場/ルール表現

 

ダウンロード

 

野球

野球表現

英語 日本語 説明
1 Stay focused. 集中しろ 気を散らさず、今のプレーに集中するよう促す基本表現
2 Play it smart. 頭を使っていこう 状況判断をしながら、落ち着いて賢くプレーするよう促す表現
3 Keep your eye on the ball. ボールから目を離すな 捕球や打撃、守備の場面で、最後までボールを見るよう促す表現
4 Back him/her up. 後ろをカバーしろ 味方の送球ミスや後逸に備えて、後方支援に入るよう指示する表現
5 Charge it. 前に突っ込め(ゴロ処理) ゴロに対して待たずに前へ出て処理するよう促す守備表現
6 Hold the runner. 走者をけん制しろ 走者が大きくリードしないよう警戒・牽制するよう促す表現
7 Tag him/her! タッチしろ 走者にボールを持って触れてアウトを取りに行くよう指示する表現
8 Throw to first! 一塁へ投げろ 打者走者をアウトにするため、一塁送球を指示する基本表現
9 Cut it off! カットしろ(中継に入れ) 外野からの返球などに対して、中継に入ってボールを止めるよう指示する表現
10 Deep breath. 落ち着け 緊張した場面で呼吸を整え、冷静さを取り戻させる短い声かけ
11 Swing through. 振り切れ 中途半端に止めず、最後までしっかりスイングするよう促す表現
12 Take the pitch. 1球待て 無理に手を出さず、その球は見送るよう指示する表現
13 Steal! 走れ(盗塁しろ) 走者にスタートを切らせ、盗塁を狙わせる短い指示表現
14 Slide! スライディングしろ 塁上でのアウト回避や安全な進塁のため、滑り込むよう指示する表現
15 Turn two! ゲッツー(ダブルプレーいくぞ) ダブルプレーを狙って素早く連係するよう促す守備表現
16 Hit the cutoff. 中継に返せ 外野手などに対して、直接ではなく中継へ返球するよう指示する表現
17 Pick him/her off. けん制で刺せ 走者のリードを見て、けん制でアウトを狙うよう促す表現
18 Keep it low. 低めに投げろ 投手に対して、球を高く浮かせず低いコースへ集めるよう促す表現
19 Stay back. じっくり待て 打者に対して、前に突っ込みすぎず、球を引きつけるよう促す表現
20 I got it! 自分が取る 守備の場面で、味方と交錯しないよう自分が処理することを伝える表現
21 Let’s play hard. 全力で戦おう 試合や練習で、最後まで手を抜かず全力でプレーするよう促す表現
22 Get it in! 中に返せ 外野手などに対して、すぐ内野へ返球するよう促す基本表現
23 Go home! ホームへ投げろ 本塁で走者を刺すために、ホーム送球を指示する表現
24 Get down! 低く構えろ 守備で打球に備えて、重心を下げるよう促す表現
25 Stay with it! 最後まで行け 送球ミスやこぼれ球でも、プレーを切らさず追い続けるよう促す表現
26 Good eye! よく見た 打者が際どい球を見送ったときなどに使う短い声かけ
27 Work ahead. 先行カウントを取れ 投手に対して、早いカウントで有利に立つよう促す表現
28 Get the lead runner! 前の走者を刺せ 複数走者がいる場面で、まず先の塁の走者をアウトにするよう指示する表現
29 Keep the line moving. 打線をつなげ 単発で終わらず、出塁や進塁で攻撃を続けるよう促す表現
30 Finish the play. プレーをやり切れ 捕球・送球・走塁を中途半端にせず、最後まで完了するよう促す表現

野球ルール表現

英語 日本語 説明
1 In baseball, there are nine positions on the field. 野球では、フィールド上に9つのポジションがある。 守備位置の数を説明する基本的なルール表現
2 Baseball is a sport played between two teams of nine players on each side. 野球は、9人ずつの2チームで行うスポーツである。 競技の基本人数を説明する表現
3 The distance from the pitcher’s mound to home plate is 18.44 meters. ピッチャーマウンドからホームプレートまでの距離は18.44メートルである。 投手板まわりの基本距離を説明する表現
4 Once the offensive team makes three outs, it becomes their turn to play defense. 攻撃側が3アウトになると、守備に交代する。 3アウトで攻守交代になることを説明する表現
5 In baseball, the players are allowed to throw and hit either left- or right-handed. 野球では、投げるのも打つのも左右どちらでもよい。 左右どちらの利き手でもプレーできることを説明する表現
6 Players must not speak to spectators or engage in friendly behavior toward opposing team players before, during, or after the match. 選手は、試合前・試合中・試合後を問わず、観衆に話しかけたり、相手選手に親睦的な態度を取ったりしてはならない。 試合中の振る舞いに関する規律を説明する表現
7 In the infield, there are a total of four bases: home plate, first base, second base, and third base. 内野には、本塁・一塁・二塁・三塁の合計4つの塁がある。 塁の構成を説明する基本表現
8 Each team takes turns playing offense and defense for nine innings and the team that scores more runs wins the ball game. 各チームは9回まで攻守を交互に行い、得点の多いチームが勝つ。 試合の基本進行と勝敗の決まり方を説明する表現
9 Once a manager, player, coach, or trainer is ejected from a game, they must leave the field immediately and cannot be involved in the game. 監督、選手、コーチ、またはトレーナーが退場処分を受けた場合、直ちに競技場を去り、その試合に関与してはならない。 退場処分後の扱いを説明する表現
10 When the umpire calls play, the ball will be in play unless the umpire calls time or a ball is dead due to regulations. 主審がプレイを宣告すると、タイムや規定によるボールデッドがない限り、ボールインプレイとなる。 ボールインプレイの開始と継続条件を説明する表現
11 A fair ball is a ball that lands or stays inside the foul lines. フェアボールとは、ファウルラインの内側に落ちる、または内側にあるボールのことである。 フェアとファウルの基本を説明する表現
12 A foul ball is a ball that goes outside the foul lines. ファウルボールとは、ファウルラインの外側に出たボールのことである。 ファウルボールの基本を説明する表現
13 A batter is out after three strikes. 打者は3ストライクでアウトになる。 三振の基本ルールを説明する表現
14 A batter is awarded first base after four balls. 打者は4ボールで一塁が与えられる。 四球の基本ルールを説明する表現
15 A runner must touch each base in order. 走者は各塁を順番に踏まなければならない。 走塁の基本ルールを説明する表現
16 A force out occurs when a runner is put out by touching the base before the runner arrives. フォースアウトは、走者が到達する前に野手が塁に触れて成立するアウトである。 フォースプレーの基本を説明する表現
17 A tag out occurs when a fielder tags a runner with the ball or glove holding the ball. タッグアウトは、野手がボールまたはボールを持ったグラブで走者に触れて成立するアウトである。 タッチプレーの基本を説明する表現
18 A runner may advance when a pitched ball is not caught by the catcher. 投球を捕手が捕れなかった場合、走者は次の塁を狙うことができる。 暴投やパスボール時の進塁に関する基本表現
19 A run scores when a runner touches home plate before the third out is made. 走者が3つ目のアウトが成立する前に本塁に触れれば得点になる。 得点成立の基本条件を説明する表現
20 Extra innings are played if the score is tied at the end of nine innings. 9回終了時に同点であれば、延長回が行われる。 延長戦の基本を説明する表現

野球